FILDS OF ACTIVITY

 

 

 


Simultaneous translation 
from the booth


A) Translation of technical texts

  • Zoology  - UFRRJ,

  • Administrative Law - UFMG,

  • Technical Standards Vehicle Parts - GM; VW; MB,

  • Technical Standards Heavy Industry – MANNESMANN DEMAG

  • Technical Standards Steelmaking Industry - MANNESMANN,

  • Project for Technological Co-operation GTZ-CEMIG for the generation
    of energy

  • Project for preservation of the historical heritage of the State of Minas Gerais

  • Commercial and corporate contracts and agreements, bylaws, statutes, technical reports, protocols  and bilateral agreements– BERLINER WASSERBETRIEBE, COPASA, CASAN, TOSCANA CONSULTORIA INTERNACIONAL, CESAMA, etc.

  • Water Treatment Handbook COPASA MG

  • Industrial Automation Software MERCEDES BENZ

  • Project for the training of primary school teachers at Mozambique – UNIVERSITÄT HEIDELBERG

  • Handbooks for maintenance and erection of industrial equipment and machinery – AÇOMINAS, CELITE, LOESCHE, JAAKKO PÖYRY

  • Economic Feasibility Study for the joint project BWB/SAMAE for the implementation of sanitary sewerage in the town of Blumenau, SC

  • Several handbooks of software, hardware and machinery for Brazilian and German enterprises, including Mercedes Benz do Brasil, Açominas, etc

  • Scientific paper on the Picking phenomenon in ore reduction, CVRD

  • Complete detailed technical description of the powdered coal plant (PCI) erected by BMH-Claudius Peters at the AÇOMINAS Blast Furnace, Ouro Branco, MG

  • Several legal documents, contracts, agreements, opinions, classified business correspondence, bills and protocols for the basic sanitation company BWB and Toscana Consultoria International

  • and many others...

 

B) Simultaneous and consecutive
 translation of events

 

   
Simultaneous translation from the booth

  • Lecture on the quality management system ISO 9000 - SENAC

  • Press Conference, delegation of German entrepreneurs AWBL/INDI

  • Technological Symposium of Baden Württemberg– Chamber of Commerce Brazil/Germany

  • Official solemnities with representatives from the German government and authorities of the

  • State of Minas Gerais at the Palácio da Liberdade, CDL-BH, Chamber of Commerce of  MG and INDI

  • Professional Training Seminar - FIEMG

  • Lecture on dental implantology - Hotel Real Palace

  • Lecture on architecture and hospital facilities - UNIMED/BH

  • Legal Seminar Brazil - Germany - BDMG

  • Seminar on psychomotricity - UFMG

  • Seminar on alternative culture in Germany - UFMG/Goethe Institut

  • Seminar on Brecht’s theatre - Palacio das Artes/Goethe Institut

  • Seminar on psychology and motion pictures- Palacio das Artes/Goethe Institut

  • Dance Workshop – Winter Festival - UFMG/Goethe Institut

  • Art Video Workshop - Goethe Institut

  • Photography Workshop - ESCOLA GUINARD/Goethe Institut

  • Lecture on ecology and economics - FUNDAÇÃO JOÃO PINHEIRO

  • Lecture on globalised economy - UFMG/Goethe Institut

  • Erection of industrial equipment - ORTHOCRIN; MICROLITE, CELITE, FLENDERS,  BMH-CLAUDIUS PETERS, AERZEN, LOESCHE

  • Rounds of Negotiations SEBRAE – CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY  BRASIL-GERMANY

  • International Waters Conference – MINISTRY OF THE ENVIRONMENT

  • Training Seminar on digital telephony Plesyochronous Multiplexer – PHILIPS and BATIK

  • Technical conference on sewerage treatment- BERLINER WASSERBETRIEBE and  COPASA

  • Bilateral meetings BERLINER WASSERBETRIEBE, TOSCANA CONSULTORIA  INTERNACIONAL, JAAKKO PÖYRY ENGENHARIA

  • Bilateral Meetings AÇOMINAS, BMH-CLAUDIUS PETERS, ENGEVIX, JAAKKO PÖYRY ENGENHARIA

  • Training tour of Blast Furnace team to Germany - AÇOMINAS

  • Escorting of Brazilian and German delegations in official visits, technical meetings, contract  discussions and leisure trips

  • Preparation meetings for organising the course for specialisation in logistics for FUMEC,  IBRALOG, TECHNISCHE FACHHOCHSCHULE WILDAU

  • Simultaneous translation of the First International Congress of the Fire Brigade of the Military  Police of Belo Horizonte – MG

  • Simultaneous translation for the International Sports Forum at UFMG, University of  Frankfurt, German Academy of Coaches

  • Simultaneous translation of a lecture on the economy of lubricators-coolers in machining and the resulting reduction of environmental pollution – SENAI, GWZ, DaimlerChrysler

  • Simultaneous translation of a lecture on the utilisation of milk whey in dairy industries – GTZ, UFMG, FEEMA (state environmental agency)

  • Simultaneous translation of workshops at the Brazil/Germany Economic Conference 1999, with the participation of key industrial leaders from Germany and Brazil – CNI, BDI, ITAMARATY, BMWi, DIHT,AHK

  • Simultaneous translation of the solemnity for the presentation of the award Brazil/Germany Personality  1999, with the presence of the State of Minas Gerais Governor, Belo Horizonte  Mayor, representatives from the German government and leaders of the Federation of Industries of Brazil and Germany 

  • Consecutive translation companying the crew of engineers from BMH-Claudius Peters  throughout the erection process, commissioning, training and performance tests of the  powdered coal plant (PCI) at the Blast Furnace of Açominas, MG

 


Interpreting for German engineers 
during site visits

  • Consecutive translation accompanying a delegation from Brandenburg, Germany, during an  official visit to Belo Horizonte, in official meetings and solemnities with the presence of the state governor, mayors of Belo Horizonte and Cotbus, the chairmen of the Chamber of Deputies of Minas Gerais and Brandenburg and other important personalities and authorities.

  • Simultaneous translation at the presentation of the award Honorary Citizen of  Belo Horizonte  to the German Consul in MG, at the Municipal Aldermen Assembly of  Belo Horizonte 

  • and many others...

 

 

 

Última atualização em Terça, 11 Novembro 2014 13:44